FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820
FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820
3 1/2″ 4″ 4 1/2″ PLUNGER DIA. ДИАМЕТР ПЛУНЖЕРА
ASSY P60-34-820 P60-40-820 P60-44-820 SEAL,SET,ASSY КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ
0001 P60-34-807 P60-40-806 P60-44-806 1 DIAPHRAGM PLATE ОБОЙМА
0002 P60-34-804 P60-34-804 P60-34-804 1 DIAPHRAGM PLATE GASKET ПРОКЛАДКА
0003 P60-34-806 P60-40-815 P60-44-815 1 DIAPHRAGM OIL SEAL МАСЛЕНОЕ УПЛОТНЕНИЕ
0004 P60-40-805 P60-40-805 P60-40-805 4 DIAPHRAGM SCREW ВИНТ
0005 P60-34-808 P60-40-808 P60-44-805 1 DEFLECTOR HOUSING КОРПУС ДЕФЛЕКТОРА
0006 X20-08-052 X20-08-052 X20-08-052 3 HHCS,.375-16UNCx1.000″,GR 8, PLATED БОЛТ, 3/8″-16UNCx0.750″,GR 8,
0007 000P569346 000P569351 000P569354 1 O-RING КОЛЬЦО
0008 P60-34-810 P60-40-807 P60-44-807 1 DEFLECTOR SCRAPER – MODIFIED ДЕФЛЕКТОР- СКРЕБОК МОДИФИЦИРОВАННЫЙ
Устанавливается на насосы с 2007 г.
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».FIG 8 КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ ПЛУНЖЕРА P60-34-820