Редуктор в сборе Reducer Assembly

Отложить
Отложить
Цена:
Товар имеется в наличии

Редуктор в сборе Reducer Assembly

Редуктор в сборе Reducer Assembly

Перечень ЗИПа редуктора в сборе:

Код Наименование Кол-во
1 PA02010100002 Нажимная пластина I 1
2 PA03010100010 Бумажная прокладка 2
3 PA02010100001 Нажимная пластина II 1
4 PA02040500017 Глухая крышка 1
5 0407080021 Малый подшипник в сборе 2
6 EG03050200001 Корпус в сборе 1
7 0608010003 Зубчатое кольцо 1
8 PA02041100036 Резьбовая заглушка NPT1/8 3
9 PA02041100037 Заглушка I 5
10 PA02041100038 Заглушка II 1
11 0414010011 Болт 1/2-13UNC*40 16
12 PA02040500016 Большая торцевая крышка 1
13 PA02010200004 Большая прокладка h=0.2 2
14 0414010001 Болт 1/2-13UNC*30 8
15 0405180004 Пружинная прокладка12 43
16 PA02040500018 Малая торцевая крышка 1
17 PA02010200005 Малая прокладкаH=0.1 3
18 PA02010100050 Упорная плита шлицевого вала 1
19 0414010027 Большой болт 1
20 0405180002 Пружинная прокладка 24 1
21 0406060058 Масляное уплотнение в сборе 1
22 PA02040700008 Отсечная втулка 1
23 0407080020 Большой подшипник в сборе 2
24 0414010083 Болт 3/8-16UNC*20 4
25 0405180002 Пружинная прокладка 10 4
26 PA02040400017 Фланец прямобочного шлица 1
27 0608010002 Малое зубчатое колесо 1
28 PA02010200006 Большая прокладка h=0.7 1
29 PA02010200007 Малая прокладка H=0.2 2
30 PA02010200008 Прокладка H=0.7 1

Редуктор в сборе Reducer Assembly Редуктор в сборе Reducer Assembly Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Редуктор в сборе Reducer Assembly

Уважаемые партнеры!

В зависимости от требования и местоположения Заказчика компания «Сервис МТО» может осуществлять различные способы доставки, а именно:

  • авиа
  • авто (ТК или отдельно выделенная машина)
  • ж/д
  • морская или речная

Более подробную информацию о способах доставки можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

На данный момент интернет-магазин временно недоступен. Более подробную информацию о способах оплаты можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о гарантии на товар  можно узнать у менеджеров в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о цене, технических характеристиках и свойствах товаров  можно узнать в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Редуктор в сборе Reducer Assembly

Редуктор в сборе Reducer Assembly

Перечень ЗИПа редуктора в сборе:

Код Наименование Кол-во
1 PA02010100002 Нажимная пластина I 1
2 PA03010100010 Бумажная прокладка 2
3 PA02010100001 Нажимная пластина II 1
4 PA02040500017 Глухая крышка 1
5 0407080021 Малый подшипник в сборе 2
6 EG03050200001 Корпус в сборе 1
7 0608010003 Зубчатое кольцо 1
8 PA02041100036 Резьбовая заглушка NPT1/8 3
9 PA02041100037 Заглушка I 5
10 PA02041100038 Заглушка II 1
11 0414010011 Болт 1/2-13UNC*40 16
12 PA02040500016 Большая торцевая крышка 1
13 PA02010200004 Большая прокладка h=0.2 2
14 0414010001 Болт 1/2-13UNC*30 8
15 0405180004 Пружинная прокладка12 43
16 PA02040500018 Малая торцевая крышка 1
17 PA02010200005 Малая прокладкаH=0.1 3
18 PA02010100050 Упорная плита шлицевого вала 1
19 0414010027 Большой болт 1
20 0405180002 Пружинная прокладка 24 1
21 0406060058 Масляное уплотнение в сборе 1
22 PA02040700008 Отсечная втулка 1
23 0407080020 Большой подшипник в сборе 2
24 0414010083 Болт 3/8-16UNC*20 4
25 0405180002 Пружинная прокладка 10 4
26 PA02040400017 Фланец прямобочного шлица 1
27 0608010002 Малое зубчатое колесо 1
28 PA02010200006 Большая прокладка h=0.7 1
29 PA02010200007 Малая прокладка H=0.2 2
30 PA02010200008 Прокладка H=0.7 1

Редуктор в сборе Reducer Assembly Редуктор в сборе Reducer Assembly Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». Редуктор в сборе Reducer Assembly

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Редуктор в сборе Reducer Assembly

×