DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY, FLUID END ASSEMBLY
Номера деталей
DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY W/TWO-PIECE PACKING NUT, 3 3/8″ AND 4” FLUID-END ASSY
- P40-33-100(*) DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY W/ TWO-PIECE PACKING NUT,4″ AND 3
- P40-40-100(**) 3/8” FLUID-END ASSY
- P40-40-706 0001 1.0000 RETAINER,COVER,MACH,4″ FLUID-END ASSY
- P40-40-101
- P40-40-102 0002 1.0000 COVER,SHORT,DISCHARGE,NO.4 DOUBLE,GUIDED VALVE
- P40-40-103 0003 1.0000 GASKET,NO.4 DISCHARGE VALVE AND CYLINDER HEAD COVER,4 1/2″
- P40-40-104(*) 0004 1.0000 RING,SPACER,NO.4 DISCHARGE VALVE AND CYLINDER HEAD COVER,
- P40-44-709(**)
- P40-40-112 0005 2.0000 INSERT,FOR TWO-PIECE BUSHING,NO.4 VALVE GUIDE
- P40-40-106 0006 1.0000 SPRING,VALVE,36LB/IN
- P40-40-107 0007 1.0000 VALVE,FRAC,3 3/8″
- P40-40-108 0008 1.0000 INSERT,POLYURETHANE,NO.3 FRAC VALVE, STANDARD SERVICE
- P40-40-109 0009 1.0000 SEAT,VALVE,TAPERED,NO.3 FRAC
- P569240 0010 1.0000 O-RING,NITRILE 90 DURO #240,PEROXIDE CURED
- P40-40-111 0011 1.0000 RETAINER,GUIDE BUSHING,3 3/8″x1/8″
DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY,4 1/2″ FLUID END ASSEMBLY
- P40-44-100 DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY,4 1/2″ FLUID END ASSEMBLY
- P40-40-101 0001 1.0000 RETAINER,COVER,MACH,4″ FLUID-END ASSY
- P40-40-102 0002 1.0000 COVER,SHORT,DISCHARGE,NO.4 DOUBLE,GUIDED VALVE
- P40-40-103 0003 1.0000 GASKET,NO.4 DISCHARGE VALVE AND CYLINDER HEAD COVER,4 1/2″
- P40-44-709 0004 1.0000 RING,SPACER,NO.4 DISCHARGE VALVE AND CYLINDER HEAD COVER, 4
1/2″ - P40-40-112 0005 2.0000 INSERT,FOR TWO-PIECE BUSHING,NO.4 VALVE GUIDE
- P40-44-106 0006 1.0000 SPRING,VALVE,25LB/IN,STAINLESS,4-IN.AND 4 1/2-IN
- P40-44-107 0007 1.0000 VALVE,FRAC NO.4 FRAC
- P40-44-108 0008 1.0000 INSERT,POLYURETHANE,NO.4 FRAC VALVE, STANDARD SERVICE
- P40-44-109 0009 1.0000 SEAT,VALVE,TAPERED NO.4 FRAC
- P569244 0010 1.0000 O-RING,NITRILE 90 DURO 244,PEROXIDE CURED
- P40-44-111 0011 1.0000 RETAINER,GUIDE BUSHING,NO.4 FRAC VALVE,L/TAPERED AD
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».DISCHARGE VALVE SUBASSEMBLY НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ P40-33-100