Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Отложить
Отложить
Производитель:Weir SPM
Цена:
Товар имеется в наличии

Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Дроссельные клапаны предлагаются для использования в первую очередь в конструкции манифольдов, а также для автономной эксплуатации. Клапаны надежно работают и обеспечивают ограничение потока при операциях под высоким давлением.

 

Технические характеристики

 

Условный диаметр 2 и 3 дюйма 50,8 и 76,2 мм
Рабочее давление 15000 psi 103,4 МПа
Исполнение Предлагаются модели для работы со стандартными средами и в кислотостойком исполнении.

 

Конфигурации Дроссельных клапанов (с партномерами)

 

Тип Тип концевого соединения Стиль Тип соединени Температура Рабочие среды Партномер
Регулируемый 2″ 1502F x 2″ 1502M 0.75 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18156-0.75
Регулируемый 2″ 1502F x 2″ 1502M 1.00 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18156-1.00
Предустанов-ленный 2″ 1502M x 2″ 1502F без ограничительного штуцера БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18160
Предустанов-ленный 2″ 1502M x 2″ 1502F 0.75 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18160-0.75

 

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.

Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Уважаемые партнеры!

В зависимости от требования и местоположения Заказчика компания «Сервис МТО» может осуществлять различные способы доставки, а именно:

  • авиа
  • авто (ТК или отдельно выделенная машина)
  • ж/д
  • морская или речная

Более подробную информацию о способах доставки можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

На данный момент интернет-магазин временно недоступен. Более подробную информацию о способах оплаты можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о гарантии на товар  можно узнать у менеджеров в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о цене, технических характеристиках и свойствах товаров  можно узнать в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Дроссельные клапаны предлагаются для использования в первую очередь в конструкции манифольдов, а также для автономной эксплуатации. Клапаны надежно работают и обеспечивают ограничение потока при операциях под высоким давлением.

 

Технические характеристики

 

Условный диаметр 2 и 3 дюйма 50,8 и 76,2 мм
Рабочее давление 15000 psi 103,4 МПа
Исполнение Предлагаются модели для работы со стандартными средами и в кислотостойком исполнении.

 

Конфигурации Дроссельных клапанов (с партномерами)

 

Тип Тип концевого соединения Стиль Тип соединени Температура Рабочие среды Партномер
Регулируемый 2″ 1502F x 2″ 1502M 0.75 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18156-0.75
Регулируемый 2″ 1502F x 2″ 1502M 1.00 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18156-1.00
Предустанов-ленный 2″ 1502M x 2″ 1502F без ограничительного штуцера БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18160
Предустанов-ленный 2″ 1502M x 2″ 1502F 0.75 седло БРС Низк.темпер. Стандартная 2A18160-0.75

 

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.

Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Дроссельные клапаны Throttle valve Weir SPM

×