Быстроразъемные соединения quick coupling (БРС) Weir SPM

Отложить
Отложить
Производитель:Weir SPM
Цена:
Товар имеется в наличии

Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Быстроразъемные соединения (БРС) с накидной крыльчатой гайкой обеспечивают надежное и выдерживающее давление уплотнение.
БРС для кислотных сред проходят специальную термическую обработку и оснащаются фторэластомерными уплотнительными кольцами.

Технические характеристики быстроразъемных соединений

Условный диаметр От 1 до 10 дюймов От 25,4 мм до 254 мм
Рабочее давление От 1000 до 20000 psi От 6,9 до 137,9 МПа
Исполнение Предлагаются модели для работы со стандартными средами и в кислотостойком исполнении.
Применение Гидроразрыв пласта, цементирование, кислотная обработка,
тестирование, дросселирование и глушение.

Предлагаются БРС с уплотнениями, герметичными при высоком давлении (PS), с
безнапорными уплотнениями (NPS), а также со сварными соединениями.

Доступные конфигурации быстроразъемных соединений.

Тип 100 Черная гайка Желтый переходник

БРС с
точно обработанной
на станке
уплотнительной
поверхностью
«металл к металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных или
газовых сред до
1,000 psi.

Тип 200 Синяя гайка Серый переходник

БРС с
точно обработанной
на станке
уплотнительной
поверхностью
«металл к металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 2,000 psi.

Тип 206 Синяя гайка Серый переходник

дополнение к
точно обработанному
на станке
уплотнению «металл
к металлу» идет
кольцевое
уплотнение.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 2,000 psi.

Тип 400 Черная гайка Красный
переходникТочно обработанная
шаровая и
коническая
уплотняющая
поверхность для
надежного
уплотнения «металл к
металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 4,000 psi.
Тип 402
Черная гайка
Черный переходник
Эластичное
манжетное
уплотнение.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 4,000 psi.
Тип 602 Черная гайка Оранжевый переходник

Сменное манжетное
уплотнительное
кольцо, которое
снижает
турбулентность
потока и
обеспечивает
уплотнение высокого
давления (PS).
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 6,000 psi.

Тип 1502
Синяя гайка
Красный переходникДля использования
на манифольдах и
установках на
грузовиках, или
иных установках для
высокого давления.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 15,000 psi.
Тип 2002
Белая гайка
Белый переходникДля линий труб,
предназначенных
для цементирования,
ГРП, кислотной
обработки,
тестирования,
дросселирования и
глушения. Подходят
для экстремально
высокого давления
до 20,000 psi.
Тип 2202
Зеленая гайка
Зеленый переходникСпециально для
кислотных сред;
проходят
специальную
термическую
обработку и
оснащаются
фторэластомерными
уплотнительными
кольцами. Рабочее
давление до
15,000 psi.
Тип 207 Синяя заглушка
Серый переходник
Переходник типа
206 с заглушкой и
кольцевым
уплотнением.
Обеспечивает
герметичность
соединений для
манифольдов и
линий труб. Рабочее
давление                         до 2,000 psi.
Тип 1002
Красная гайка
Синий переходник
Эластичное
манжетное
уплотнение
защищает шаровое и
коническое
уплотнение от
изнашивания и
коррозии. Подходят
для воздушных,
водных, нефтяных,
газовых или
шламовых сред                   до 10,000 psi.
 

 

 

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

Уважаемые партнеры!

В зависимости от требования и местоположения Заказчика компания «Сервис МТО» может осуществлять различные способы доставки, а именно:

  • авиа
  • авто (ТК или отдельно выделенная машина)
  • ж/д
  • морская или речная

Более подробную информацию о способах доставки можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

На данный момент интернет-магазин временно недоступен. Более подробную информацию о способах оплаты можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о гарантии на товар  можно узнать у менеджеров в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о цене, технических характеристиках и свойствах товаров  можно узнать в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Быстроразъемные соединения (БРС) с накидной крыльчатой гайкой обеспечивают надежное и выдерживающее давление уплотнение.
БРС для кислотных сред проходят специальную термическую обработку и оснащаются фторэластомерными уплотнительными кольцами.

Технические характеристики быстроразъемных соединений

Условный диаметр От 1 до 10 дюймов От 25,4 мм до 254 мм
Рабочее давление От 1000 до 20000 psi От 6,9 до 137,9 МПа
Исполнение Предлагаются модели для работы со стандартными средами и в кислотостойком исполнении.
Применение Гидроразрыв пласта, цементирование, кислотная обработка,
тестирование, дросселирование и глушение.

Предлагаются БРС с уплотнениями, герметичными при высоком давлении (PS), с
безнапорными уплотнениями (NPS), а также со сварными соединениями.

Доступные конфигурации быстроразъемных соединений.

Тип 100 Черная гайка Желтый переходник

БРС с
точно обработанной
на станке
уплотнительной
поверхностью
«металл к металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных или
газовых сред до
1,000 psi.

Тип 200 Синяя гайка Серый переходник

БРС с
точно обработанной
на станке
уплотнительной
поверхностью
«металл к металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 2,000 psi.

Тип 206 Синяя гайка Серый переходник

дополнение к
точно обработанному
на станке
уплотнению «металл
к металлу» идет
кольцевое
уплотнение.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 2,000 psi.

Тип 400 Черная гайка Красный
переходникТочно обработанная
шаровая и
коническая
уплотняющая
поверхность для
надежного
уплотнения «металл к
металлу».
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 4,000 psi.
Тип 402
Черная гайка
Черный переходник
Эластичное
манжетное
уплотнение.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 4,000 psi.
Тип 602 Черная гайка Оранжевый переходник

Сменное манжетное
уплотнительное
кольцо, которое
снижает
турбулентность
потока и
обеспечивает
уплотнение высокого
давления (PS).
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 6,000 psi.

Тип 1502
Синяя гайка
Красный переходникДля использования
на манифольдах и
установках на
грузовиках, или
иных установках для
высокого давления.
Подходят для
воздушных, водных,
нефтяных, газовых
или шламовых сред
до 15,000 psi.
Тип 2002
Белая гайка
Белый переходникДля линий труб,
предназначенных
для цементирования,
ГРП, кислотной
обработки,
тестирования,
дросселирования и
глушения. Подходят
для экстремально
высокого давления
до 20,000 psi.
Тип 2202
Зеленая гайка
Зеленый переходникСпециально для
кислотных сред;
проходят
специальную
термическую
обработку и
оснащаются
фторэластомерными
уплотнительными
кольцами. Рабочее
давление до
15,000 psi.
Тип 207 Синяя заглушка
Серый переходник
Переходник типа
206 с заглушкой и
кольцевым
уплотнением.
Обеспечивает
герметичность
соединений для
манифольдов и
линий труб. Рабочее
давление                         до 2,000 psi.
Тип 1002
Красная гайка
Синий переходник
Эластичное
манжетное
уплотнение
защищает шаровое и
коническое
уплотнение от
изнашивания и
коррозии. Подходят
для воздушных,
водных, нефтяных,
газовых или
шламовых сред                   до 10,000 psi.
 

 

 

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Быстроразъемные соединения quick coupling БРС

 

×