PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Двухнасосный цементировочный агрегат на базе полуприцепа, двух плунжерных насосов TPH400. В качестве палубных двигателей используются САТ (С15 или С13) или DETROIT S60, трансмиссия – Allison 4700 OFS, система смешивания и контроля – ACM III.1 или ACM IV.1. Для работы гидравлической системы предусмотрен дополнительный малый двигатель САТ С7. Гидроблоки двух плунжерных насосов TPH400 расположены параллельно друг другу и вынесены за операторскую площадку, что повышает безопасность персонала во время работы и делает сервисное обслуживание насосов простым и оперативным. Насосы TPH400 отличаются длинным ходом плунжера и высокими рабочими давлениями при большом диметре плунжера и обеспечивают оптимальную производительность во время работы.
Технические характеристики
Max рабочее девление: 95.2 MПa (14,000Psi 4” плунжер)
Max производит.: 2.7 м³/мин (плунжер 4” плюс 4 1/2” плунжер)
Диапазон плотностей: 1.3-2.5 г/cм³
Точность (в авто режиме): ±0.02 г/см³
Производительность смешивания: 0.3-2.3 м³/мин
Рабочие температуры: -40ºC ~ 40ºC
Габаритные размперы (мм): 11240(Д) x 2500(Ш) x 4000 (В)
Вес (нетто): 28000 кг
• Дополнительный 300 л.с. двигатель С7 для гидравлики
• Аварийное автоотключение двигателей
• Защита от Сверхдавления • SPS система смазки пакингов (без утечек) • 10” большая цветная панель оператора
• Мобильная проводная/беспроводная СКЦ • Усовершенствованная высокоэнергетическая система смешивания
• F300 плотномер, прост в обращении, легко промывается и обслуживается
• Зона высокого давления плунжерных насосов TPH400 вынесена за операторскую площадку – безопасность персонала, быстрая смена пакингов, удобное сервисное обслуживание насоса
• Импортный или отечественный полуприцеп (двухосный, трехосный,c ABS, односкатная или двускатная ошиновка, исполнение полуприцепа под индивидуальный тягач по высоте седла)
PCTLR-621A двухнасосный цементировочный агрегат на базе полуприцепа с симметричным горизонтально-оппозитным(back to back) расположением плунжерных насосов TPD600 и автоматической системой смешивания и контроля четвертого поколения ACM IV.1. Гидравлическая система приводится от дополнительного 300-сильного палубного двигателя САТ С7. Цементировочный трейлер PCTLR-621A может использоваться для первичного и вторичного цементирования, опресовки, промывочно-продавочных работ на далеко удаленных месторождениях, в том числе и пустынях. Буксируется любым седельным тягачом.
Технические характеристики
Max рабочее давление: 105 MПa (3” плунжер) | Max производительность: 4.2 м3 /мин (два 4 1/2” гидроблока)
Диапазон плотностей: 1.3~2.5 г/cм3 |
Точность (в авто режиме): ±0.02 г/cм3
Производит. смешивания: 0.3~2.3 м3 /мин | Рабочие температуры: -40ºC ~ 40ºC
Габаритные размеры (мм): 11240(Д) x 2550(Ш) x 4000 (В)
Вес: 27 000 кг
Тех. описание | |
Полуприцеп | Tonghua или US Atoka chassis | отечественный полуприцеп |
Двигатель | Caterpillar C13 475 л.с.@2100 об/мин (2 шт.) |
Caterpillar C15 540 л.с.@2100 об/мин (опция) | |
Detroit S60 475 л.с.@2100 об/мин (опция) | |
АКПП | Allision 4700OFS (5 передач + нейтрал) (2 шт.) |
Гидравлика | приводится от С7, закрытого типа (цикла) для ц-насосов, открытого типа для мешалок |
Малый двигатель | Caterpillar C7 300 л.с.@2200 об/мин | для работы гидравлической системы |
Плунжерный насос (2 шт.) | |
Модель/тип | SERVA TPH 400 горизонтальный, однократный |
Ход плунжера | 8”(203.2 мм) |
Гидрав. мощность | 600л.с. (447Kw) |
Передат. соотн. | 8.6:1 |
Гидроблок | 3 3/8” | 4” | 4 1/2” |
Давление | 138 MПa | 96 MPa | 77 MПa |
Max. производ. | 0.86 м³/мин | 1.2 м³/мин | 1.52 м³/мин |
ACM-IV .1 Система смешиваняи и контроля | |
Миксер | Высокоэнергетический рециркуляционный |
Клапан контроля цемента | Со смешенным центром |
Водоподающий насос | SERVA 4X3 (1.5 м³/мин@0.78 МПа) |
Рециркул./подпор насосы | SERVA RA56 (3.7 м³/мин@0.45 MPa) (2 шт.) |
Плотномер | Micro Motion 3” F300 нерадиоактивный |
Главный контроллер | Allen-Bradley PLC |
Другое | |
Смесител. бак | 12 Барр (2 м³) |
Топливный бак | 900 л |
Мерный бак | 2X10 Барр (2X1.5 м³) |
Маслян бак (гидравл) | 170 л |
Воздушный ресивер | 80 л |
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCTLR 521A Двухнасосный цемент агрегат Serva