PCT-511B Однонасосный цементировочный агрегат на шасси Serva

Отложить
Отложить
Производитель:
Цена:
Товар имеется в наличии

PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Краткое описание

PCT-511B – однонасосный цементировочный агрегат на базе полноприводного шасси 6х6 (North Benz 2535A 6X6, Iveco 6×6, Volvo 6×6) и трехплунжерного насоса TPH400. Зона высокого давления (гидроблок насоса) вынесена за операторскую площадку, что повышает безопасность персонала во время работы оборудования и позволяет быстро и удобно делать замену пакингов и др. сервисные операции на плунжерном насосе. Насос TPH400 отличается высокими рабочими давлениями при большом диаметре плунжера, длинным ходом плунжера и способностью работать без подпора (самовсасывающий).

Технические характеристики

Max рабочее давление 76.2Mpa (11,200Psi 4 1/2” плунжер)
Max производительность: 1.50 м3/мин
Диапазон плотностей: 1.3-2.5 г/см3
Точность (в авто режиме): ±0.02 г/см3
Производительность системы смешивания: 0.3-2.3 м3/мин
Рабочие температуры: -40ºC ~ 40ºC
Габаритные размеры (мм): 9700(Д) x 2500(Ш) x 4000 (В)
Вес: 24000 кг

Особенности

• Возможна установка 1м3 осреднительная емкости для равномерной подачи сухого цемента на головку системы смешивания
• Задействован двигатель шасси для привода центробежных насосов системы смешивания
• Линейное расположение двигатель-трансмиссия-гидроблок TPH400 – быстрая и простая замена пакингов, удобное сервисное обслуживание плунжерного насоса
• Усовершенствованная высокоэнергетическая система смешивания (ACM III или ACM IV)
• Аварийное автоотключение двигателей
• Защита от Сверхдавления.
• SPS система смазки пакингов (без утечек).
• Аварийная система смешивания
• F300 плотномер, прост в обращении, легко промывается и обслуживается
• 10” большая цветная панель оператора
• Мобильная проводная/беспроводная СКЦ.
• Возможна установка предпусковых подогревателей на палубный двигатель и двигатель шасси

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Уважаемые партнеры!

В зависимости от требования и местоположения Заказчика компания «Сервис МТО» может осуществлять различные способы доставки, а именно:

  • авиа
  • авто (ТК или отдельно выделенная машина)
  • ж/д
  • морская или речная

Более подробную информацию о способах доставки можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

На данный момент интернет-магазин временно недоступен. Более подробную информацию о способах оплаты можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о гарантии на товар  можно узнать у менеджеров в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о цене, технических характеристиках и свойствах товаров  можно узнать в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Краткое описание

PCT-511B – однонасосный цементировочный агрегат на базе полноприводного шасси 6х6 (North Benz 2535A 6X6, Iveco 6×6, Volvo 6×6) и трехплунжерного насоса TPH400. Зона высокого давления (гидроблок насоса) вынесена за операторскую площадку, что повышает безопасность персонала во время работы оборудования и позволяет быстро и удобно делать замену пакингов и др. сервисные операции на плунжерном насосе. Насос TPH400 отличается высокими рабочими давлениями при большом диаметре плунжера, длинным ходом плунжера и способностью работать без подпора (самовсасывающий).

Технические характеристики

Max рабочее давление 76.2Mpa (11,200Psi 4 1/2” плунжер)
Max производительность: 1.50 м3/мин
Диапазон плотностей: 1.3-2.5 г/см3
Точность (в авто режиме): ±0.02 г/см3
Производительность системы смешивания: 0.3-2.3 м3/мин
Рабочие температуры: -40ºC ~ 40ºC
Габаритные размеры (мм): 9700(Д) x 2500(Ш) x 4000 (В)
Вес: 24000 кг

Особенности

• Возможна установка 1м3 осреднительная емкости для равномерной подачи сухого цемента на головку системы смешивания
• Задействован двигатель шасси для привода центробежных насосов системы смешивания
• Линейное расположение двигатель-трансмиссия-гидроблок TPH400 – быстрая и простая замена пакингов, удобное сервисное обслуживание плунжерного насоса
• Усовершенствованная высокоэнергетическая система смешивания (ACM III или ACM IV)
• Аварийное автоотключение двигателей
• Защита от Сверхдавления.
• SPS система смазки пакингов (без утечек).
• Аварийная система смешивания
• F300 плотномер, прост в обращении, легко промывается и обслуживается
• 10” большая цветная панель оператора
• Мобильная проводная/беспроводная СКЦ.
• Возможна установка предпусковых подогревателей на палубный двигатель и двигатель шасси

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято». PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

Страдательный залог 
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».PCT 511B Цементировочный агрегат на шасси Serva

×