Силовой блок – Корпус в сборе P61-11-000 SERVAgroup

Отложить
Отложить
Производитель:
Цена:
Товар имеется в наличии

Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

 КОРПУС  КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

Силовой блок Корпус в сборе P61 11 000 (POWER END,CASE ASSY)

  1. P61-11-001  КОРПУС РАМНЫЙ, СИЛОВОЙ БЛОК, НАСОС TPB600 (FRAME,MACHINING,POWER END,TPB600 PUMP)
  2. P60-11-002  ЗАГЛУШКА, НИЖН. КРЫШКИ, Ø 3″(PLUG,BOTTOM COVER 3″NPT)
  3. P60-11-005  КРЫШКА ВЕРХНЯ (COVER,TOP )
  4. P60-11-006  КРЫШКА НИЖНЯЯ (COVER,BOTTOM)
  5. P60-11-010  КРЫШКА ЗАДНЯЯ (REAR COVER ASSY)
  6. P60-11-008 ПРОКЛАДКА ЗАДНЕЙ КРЫШКИ (GASKET,REAR COVER)
  7. P60-11-009  САПУН ( OIL BREATHER )
  8. X20-08-052 БОЛТ, 3/8″-16UNCx1.000″, С ПОКРЫТИЕМ (HHCS,0.375-16UNCx1.000″,GR 8,PLATED)
  9. X20-27-552 ШАЙБА ПЛОСКАЯ, Ø3/8″, ОЦИНКОВАННАЯ (WASHER,FLAT,3/8″,ZINC PLATED)
  10. P60-11-014  ПРОКЛАДКА ВЕРХЕНЕЙ/НИЖНЕЙ КРЫШКИ (GASKET,TOP/BOTTOM COVER)
  11. P60-11-015  КРЫШКА ОПОРЫ (FOOT PAD COVER)
  12. X20-07-513 ВИНТ,1/4″-20UNCx0.50″ (FHSCS,0.25″-20UNCx0.50″ LONG)
  13. P60-11-018  ПЕРЕДНЯЯ ОПОРА (FRONT FOOT-L/H )
  14. P60-11-019  БОЛТ, 7/8″-9UNCx1.50″, GR8 (HHCS,0.875-9UNCx1.50″LG,GR8)
  15. P60-11-020 ВИНТ,7/8″-9UNCx0.88″ (SET SCREW,SOCKET CAP HEAD,7/8″-9UNCx0.88″LG)
  16. P60-11-017  ПЕРЕДНЯЯ ОПОРА (FRONT FOOT-L/H)
  17. X20-27-637 ШАЙБА ПЛОСКАЯ, Ø 7/8″ (SEA FLAT WASHER,7/8″,PLAIN)
  18. X20-28-515 ШАЙБА ГРОВЕР, Ø 7/8″ (LOCKWASHER SPLIT, 7/8″) SERVAgroup

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.

Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.

Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Уважаемые партнеры!

В зависимости от требования и местоположения Заказчика компания «Сервис МТО» может осуществлять различные способы доставки, а именно:

  • авиа
  • авто (ТК или отдельно выделенная машина)
  • ж/д
  • морская или речная

Более подробную информацию о способах доставки можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

На данный момент интернет-магазин временно недоступен. Более подробную информацию о способах оплаты можно узнать у менеджеров компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о гарантии на товар  можно узнать у менеджеров в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Уважаемые партнеры!

Более подробную информацию о цене, технических характеристиках и свойствах товаров  можно узнать в компании «Сервис МТО» по телефону: +7-923-248-17-70 или по e-mail: info@service-mto.ru

Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

 КОРПУС  КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

Силовой блок Корпус в сборе P61 11 000 (POWER END,CASE ASSY)

  1. P61-11-001  КОРПУС РАМНЫЙ, СИЛОВОЙ БЛОК, НАСОС TPB600 (FRAME,MACHINING,POWER END,TPB600 PUMP)
  2. P60-11-002  ЗАГЛУШКА, НИЖН. КРЫШКИ, Ø 3″(PLUG,BOTTOM COVER 3″NPT)
  3. P60-11-005  КРЫШКА ВЕРХНЯ (COVER,TOP )
  4. P60-11-006  КРЫШКА НИЖНЯЯ (COVER,BOTTOM)
  5. P60-11-010  КРЫШКА ЗАДНЯЯ (REAR COVER ASSY)
  6. P60-11-008 ПРОКЛАДКА ЗАДНЕЙ КРЫШКИ (GASKET,REAR COVER)
  7. P60-11-009  САПУН ( OIL BREATHER )
  8. X20-08-052 БОЛТ, 3/8″-16UNCx1.000″, С ПОКРЫТИЕМ (HHCS,0.375-16UNCx1.000″,GR 8,PLATED)
  9. X20-27-552 ШАЙБА ПЛОСКАЯ, Ø3/8″, ОЦИНКОВАННАЯ (WASHER,FLAT,3/8″,ZINC PLATED)
  10. P60-11-014  ПРОКЛАДКА ВЕРХЕНЕЙ/НИЖНЕЙ КРЫШКИ (GASKET,TOP/BOTTOM COVER)
  11. P60-11-015  КРЫШКА ОПОРЫ (FOOT PAD COVER)
  12. X20-07-513 ВИНТ,1/4″-20UNCx0.50″ (FHSCS,0.25″-20UNCx0.50″ LONG)
  13. P60-11-018  ПЕРЕДНЯЯ ОПОРА (FRONT FOOT-L/H )
  14. P60-11-019  БОЛТ, 7/8″-9UNCx1.50″, GR8 (HHCS,0.875-9UNCx1.50″LG,GR8)
  15. P60-11-020 ВИНТ,7/8″-9UNCx0.88″ (SET SCREW,SOCKET CAP HEAD,7/8″-9UNCx0.88″LG)
  16. P60-11-017  ПЕРЕДНЯЯ ОПОРА (FRONT FOOT-L/H)
  17. X20-27-637 ШАЙБА ПЛОСКАЯ, Ø 7/8″ (SEA FLAT WASHER,7/8″,PLAIN)
  18. X20-28-515 ШАЙБА ГРОВЕР, Ø 7/8″ (LOCKWASHER SPLIT, 7/8″) SERVAgroup

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.

Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.

Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Силовой блок Корпус в сборе power block P61 11 000

×