Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Характеристика
Цементировочные и циркуляционные рукава Chiksan пригодны для эксплуатации с обычными и содержащими сероводород жидкостями при температуре холодной обработки до 15 000 psi/ фунтов на кв. дюйм. Эти прочные рукава, диаметром от 1 до 3 дюймов полностью выполненные из стали, и доступны во всевозможных конфигурациях, соответствующих буквально любой потребности. Все материалы соответствуют стандартам ASTM либо AISI.
Все стили шарнирных соединений Chiksan обеспечивают гибкость, выдерживают удары и вибрацию, и обладают отличными гидродинамическими характеристиками.
• Быстроразъемные соединения Weco обеспечивают быстрое герметичное соединение и разъединение без нарезания резьбы, сварки или специальных соединительных узлов
• Трубопроводные системы Chiksan можно легко и быстро складывать для транспортировки и хранения.
• Имеются также стили для работы с сероводородом под давлением до 15 000 psi/ фунтов на кв. дюйм при температуре холодной обработки
Рекомендуемое применение
Нагнетательные трубопроводы высокого давления, водопроводы, временные трубопроводы, трубопроводы для испытания скважин, для цементирования и циркуляции, а также для других трубопроводов высокого давления.
Заводской номер(С резьбой 10 фт.)
- 3211995
- 3206211
- 32645383264538-LT
- N/A
- 3206495
- 31443943144394-LT
- 3247975
Заводской номер(С резьбой 12 фт.)
- 3207644
- 3205870
- 3254780
3254780-LT - N/A
- 3205876
- 3144001
3144001-LT - 3231262
Заводской номер(С резьбой 9,5 фт.)
- N/A
- 3267266
- 6102805
6102805-LT - 6102809
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Рукава Chiksan для цементажа и циркуляции FMC