Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Модели 3″ 1502 и 4″ 1002 WR были недавно модернизированы – были внесены проектные усовершенствования, после чего изделие стало еще более надежным и высокопрочным. Были улучшены характеристики материалов ключевых конструкций, а также были достигнуты физико-химические свойства, превосходящие модели конкурентов. В результате, мы можем предложить нашим клиентам КШС, которые служат долго и эффективно. Усовершенствованные модели 3″ 1502 и 4″ 1002 WR разработаны для более продолжительного срока службы и представлены в конфигурациях с концевыми соединениями Safety Iron™ (запатентованы Weir SPM) и в виде традиционных БРС.
Технические характеристики КШС
Условный диаметр | 2, 3 и 4 дюйма | 50,8 мм, 76,2 мм, 101,6 мм |
Рабочее давление | до 15000 psi | до 103,4 МПа |
Исполнение |
|
|
Применение | Гидроразрыв пласта, цементирование, кислотная обработка и т.д. |
Доступные стили исполнения КШС
Расшифровка обозначений:
Резьба = Female (F)
Гайка = Male (M)
Конфигурации КШС (с партномерами)
2” 1502 КШС (для стандартных рабочих сред)
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17135 |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная (Viton) | 2A17135V |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17205 |
10 | Safety Iron | SIxSI | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17893 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17139 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная (Viton) | 2A17139V |
50 | БРС | FxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17213 |
2” 1502 КШС (для кислотных рабочих сред)
*Рабочее давление 10000 psi
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17171 |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | H2S | 2A17277 |
20 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17282 |
30 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17298 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17170 |
50 | БРС | FxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17279 |
100 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17285 |
3” 1502 КШС (для стандартных рабочих сред)
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17920* |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | Стандартная | 2A28766* |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17922* |
3” 1502 КШС (для кислотных рабочих сред)
Рабочее давление 10000 psi
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17276 |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | H2S | 2A17278 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17281 |
100 | БРС | MxF | Низк.темпер. | H2S | 2A17286 |
4” 1002 КШС (для стандартных рабочих сред)
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17925 |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17929 |
10 | Safety Iron | SIxSI | Низк.темпер. | Стандартная | 2A29809 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17926 |
4” 1502 КШС (для стандартных рабочих сред)
Стиль | Тип соединения |
Тип концевого соединения |
Температура | Рабочие среды | Партномер |
10 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17765 |
10 | БРС | MxM | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17737 |
10 | Safety Iron | SIxSI | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17894 |
50 | БРС | MxF | Низк.темпер. | Стандартная | 2A17567 |
2” 1502 Ремкомплекты КШС
Тип набора | Рабочие среды | Партномер |
Комплект запчастей | Стандартная | 4L17126 |
Комплект запчастей | Стандартная (Viton) | 4L17126V |
Комплект запчастей | H2S | 4L17193 |
Комплект шариков | Стандартная | 4L17131 |
Комплект шариков | H2S | 4L17196 |
Комплект шаровых заглушек | Стандартная | 4L17136 |
Комплект шаровых заглушек | H2S | 4L17195 |
Комплект уплотнений | Стандартная | 4L17130 |
Комплект уплотнений | H2S | 4L17194 |
3” 1502 Ремкомплекты КШС
Тип набора | Рабочие среды | Партномер |
Комплект запчастей | Стандартная | 4L17660 |
Комплект запчастей | Стандартная (Viton) | 2A33664 |
Комплект запчастей | H2S | 4L17305 |
Комплект шариков | Стандартная | 4L17303 |
Комплект шариков | H2S | 4L17308 |
Комплект шаровых заглушек | Стандартная | 4L17136 |
Комплект уплотнений | Стандартная | 4L17265 |
Комплект уплотнений | H2S | 4L17307 |
4” 602 Ремкомплекты КШС
Тип набора | Рабочие среды | Партномер |
Комплект запчастей | Стандартная | 4L17267 |
Комплект уплотнений | Стандартная | 4L17268 |
Комплект шаровых | Стандартная | 4L17269 |
4” 1002 Ремкомплекты КШС
Тип набора | Рабочие среды | Партномер |
Комплект запчастей | Стандартная | 4L17721 |
4” 1502 Ремкомплекты КШС
Тип набора | Рабочие среды | Партномер |
Комплект запчастей | Стандартная | 4L17785 |
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно.
Страдательный залог
В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье.
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение. В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
Приведу лишь некоторые. Слова, которые применяем при перечислении: «несколько», «следующие», «еще», «и», «или» и др. Объясняющие действие: «потому, что», «однако». Сравнивающие выражения: «например, и тоже», «например, меньше чем». Заключительные слова: «в результате», в заключение», следовательно. В моем понимании не так уж много таких слов, чтобы употреблять их в каждой статье. Если в предложении есть подобные слова, то учитывается все предложение.Колено-шарнирные соединения КШС Knee-swivel joints
Страдательный залог
В каждой статье их должно быть минимально 30%, то есть 1/3 всего текста. Иногда у меня случайно встречаются статьи, где переходных слов более 30%. Однако таких предложений немного. Чаще в моих текстах их насчитывается в количестве 10-15%. Приходится тексты переделывать, с трудом доводя этот параметр до 20%. В этом случае кнопочка читабельности зеленеет, что означает: «не очень хотелось, но ладно уж, принято».